5. lipca w Londynie zmarł Jan Darowski, poeta i krytyk literacki, urodzony w 1926 roku w Brzeziu. Od 1945 r. przebywał w Wielkiej Brytanii gdzie pracował m.in. jako drukarz. Związany był z grupą młodych londyńskich poetów, publikował wiersze i prozę w miesięczniku “Merkuriusz Polski", “Kontynenty", “Oficyna Poetów" i w paryskiej “Kulturze". Przekładał poetów polskich na język angielski. Zgodnie z ostatnią wolą został pochowany w rodzinnym Brzeziu 26. lipca.
Darowski jest autorem dwu zbiorów poezji “Drzewo sprzeczki" (Londyn 1969) oraz “Niespodziewane żywoty" (Londyn 1990). Jako pierwszy dokonał przekładu na język polski poezji D.H. Lawrence'a dla wielotomowej antylogii poezji angielskiej. Tłumaczył poezję Herberta, Białoszewskiego, Różewicza, Szymborskiej, Miłosza na język angielski do "Transatlantic Revien", "San Francisco Annual", "New Writing of East Europe" Cz. Miłosz: Selected Poems Nowy Jork 1973 oraz wielu innych.
Pogrzeb poety odbył się 26. lipca w parafii pw. św. Mateusza i Macieja w Brzeziu. Mszę pogrzebową odprawił ks. Kazimierz Kopeć. W uroczystości udział wzięli: poseł na Sejm RP Henryk Siedlaczek, delegacje władz powiatu raciborskiego na czele ze Starostą Raciborskim Adamem Hajdukiem oraz Przewodniczącym Komisji Oświaty, Kultury, Sportu i Rekreacji Piotrem Olendrem oraz przedstawiciele środowisk kulturalnych.
Klawisze Dostępności
Zamiast klawisza Alt możesz użyć H